a domingo, 18 may
20 PRODUTORES. 100 VINHOS. 3 MASTERCLASSES
O Vinho da Casa é um encontro intimista que reúne 20 dos melhores produtores portugueses, este ano num cenário de excepção: um palácio, o Torel Palace Lisbon.
O bilhete dá acesso a uma experiência única: uma degustação de 2h30 de 100 vinhos icónicos na companhia dos próprios produtores e enólogos, jantar volante do Chef Vítor Matos, do 2 Monkeys (1* Estrela Michelin) e do Antiqvvm (2* Estrelas Michelin), pocket shows, showcookings e momentos musicais, com a participação dos produtores, enólogos e artistas convidados. A cantora e compositora brasileira Adriana Calcanhotto é a nossa convidada especial no dia 18 de Maio.
Para uma experiência ainda mais exclusiva, Masterclasses limitadas a apenas 14 participantes, conduzidas, entre outros, pelo Master of Wine Dirceu Vianna Junior.
____________________________
20 PRODUCERS. 100 WINES. 3 MASTERCLASSES
Vinho da Casa is an intimate event that brings together 20 of the finest Portuguese wine producers, set this year in an extraordinary venue: a palace, Torel Palace Lisbon.
The ticket offers a unique experience, including a 2.5 hour wine tasting of 100 iconic wines in the presence of the producers and winemakers themselves, guests will enjoy a dinêr dinatoîre by Chef Vítor Matos from 2 Monkeys (1 Michelin Star) and Antiqvvm (2 Michelin Stars), pocket shows, live showcooking sessions, and musical moments featuring producers, winemakers and special guests. Brazilian singer and songwriter Adriana Calcanhotto is our special guest on May 18th.
For those seeking an even more exclusive experience, Masterclasses are available for just 14 participants, led by Master of Wine Dirceu Vianna Junior and other critics.
Produtores confirmados | Confirmed producers
Anselmo Mendes - Anselmo Mendes
Barbeito - Ricardo Diogo
Casa da Passarella - Paulo Nunes
Casa Ferreirinha - Luís Sottomayor
Dona Maria Júlio Bastos - Júlio Bastos
Fundação Eugénio de Almeida - Pedro Baptista
Herdade do Mouchão - Iain Richardson
Luís Pato - Luís Pato
Quinta das Bágeiras - Mário Sérgio
Quinta do Crasto - Manuel Lobo | Tomás Roquette
Quinta do Noval - Carlos Agrellos
Quinta do Vallado - João Alvares Ribeiro e Francisco Ferreira
Ramos Pinto - João Luis Batista | Jorge Rosas
Reynolds Wine Growers - Julian Reynolds
Susana Esteban - Susana Esteban
Symington Family Estates
Vale Meão - Francisco Olzabal | Jaime Olazabal
Van Zellers & CO - Cristiano Van Zeller | Francisca Van Zeller
Wine & Soul - Sandra Tavares | Jorge Serôdio Borges
Escolha o seu bilhete e viva uma experiência inesquecível!
Choose your ticket and live an unforgettable experience!
Os valores apresentados incluem iva à taxa em vigor. Acresce 7% de taxa de operação da bilheteira.
The prices include VAT at the current rate. A 7% service fee from the ticket office applies.
Para mais informações visite vinhodacasa.pt | For more information visit vinhodacasa.pt
Organização: Out of Paper
Inclui | includes:
17:00 - Prova de 100 grandes vinhos durante 2h30 com 20 dos melhores produtores e enólogos de Portugal | Tasting of 100 exceptional wines over 2.5 hours with 20 of Portugal's best producers and winemakers
19:30 - Pocket shows com produtores, enólogos e artistas convidados | Pocket shows with producers, winemakers, and guest artists
19:30 - Jantar volante do Chef Vitor Matos, 2 Monkeys (1* Estrela Michelin) e do Antiqvvm (2* Estrelas Michelin) harmonizado com os vinhos da Quinta da Vacaria|Torel Palace Lisbon | Dîner dînatoire by Chef Vitor Matos, 2 Monkeys (1* Michelin Star) and Antiqvvm (2* Michelin Stars) paired with the wines of Quinta da Vacaria | Torel Palace Lisbon
15:00 - 22:30 - Loja Oficial: Garrafeira Imperial com entrega de vinho em casa | Official Store: Garrafeira Imperial with home wine delivery
As portas abrem às 16:30 e o evento termina às 22:30. | Doors open at 16:30, and the event ends at 22:30.
A programação das Masterclasses, Pocket Shows e a lista de vinhos em prova serão divulgados em breve. | The schedule for the Masterclasses, Pocket Shows, and the wine tasting list will be announced soon.
Inclui | includes:
15:30 - Masterclass com o Master of Wine Dirceu Vianna Junior e com a presença dos enólogos e produtores | Masterclass with Master of Wine Dirceu Vianna Junior and featuring winemakers and producers
17:00 - Prova de 100 grandes vinhos durante 2h30 com 20 dos melhores produtores e enólogos de Portugal | Tasting of 100 exceptional wines over 2.5 hours with 20 of Portugal's best producers and winemakers
19:30 - Pocket shows com produtores, enólogos e artistas convidados | Pocket shows with producers, winemakers, and guest artists
19:30 - Jantar volante do Chef Vitor Matos, 2 Monkeys (1* Estrela Michelin) e do Antiqvvm (2* Estrelas Michelin) harmonizado com os vinhos da Quinta da Vacaria|Torel Palace Lisbon | Dîner dînatoire by Chef Vitor Matos, 2 Monkeys (1* Michelin Star) and Antiqvvm (2* Michelin Stars) paired with the wines of Quinta da Vacaria | Torel Palace Lisbon
15:00 - 22:30 - Loja Oficial: Garrafeira Imperial com entrega de vinho em casa | Official Store: Garrafeira Imperial with home wine delivery
As portas abrem às 16:30 e o evento termina às 22:30. | Doors open at 15:00, and the event ends at 22:30.
A programação das Masterclasses, Pocket Shows e a lista de vinhos em prova serão divulgados em breve. | The schedule for the Masterclasses, Pocket Shows, and the wine tasting list will be announced soon.
Inclui | includes:
17:00 - Prova de 100 grandes vinhos durante 2h30 com 20 dos melhores produtores e enólogos de Portugal | Tasting of 100 exceptional wines over 2.5 hours with 20 of Portugal's best producers and winemakers
19:30 - Pocket shows com produtores, enólogos e artistas convidados | Pocket shows with producers, winemakers, and guest artists
19:30 - Jantar volante do Chef Vitor Matos, 2 Monkeys (1* Estrela Michelin) e do Antiqvvm (2* Estrelas Michelin) harmonizado com os vinhos dos 20 produtores participantes | Dîner dînatoire by Chef Vitor Matos, 2 Monkeys (1* Michelin Star) and Antiqvvm (2* Michelin Stars) paired with the wines of the 20 participating producers
15:00 - 22:30 - Loja Oficial: Garrafeira Imperial com entrega de vinho em casa | Official Store: Garrafeira Imperial with home wine delivery
As portas abrem às 16:30 e o evento termina às 22:30. | Doors open at 16:30, and the event ends at 22:30.
A programação das Masterclasses, Pocket Shows e a lista de vinhos em prova serão divulgados em breve. | The schedule for the Masterclasses, Pocket Shows, and the wine tasting list will be announced soon.
Inclui | includes:
15:30 - Masterclass com o jornalista britânico Jamie Goode e com a presença dos enólogos e produtores (prova em inglês) | Masterclass with british journalist Jamie Goode featuring winemakers and producers (tasting in English)
17:00 - Prova de 100 grandes vinhos durante 2h30 com 20 dos melhores produtores e enólogos de Portugal | Tasting of 100 exceptional wines over 2.5 hours with 20 of Portugal's best producers and winemakers
19:30 - Pocket shows com produtores, enólogos e artistas convidados | Pocket shows with producers, winemakers, and guest artists
19:30 - Jantar volante do Chef Vitor Matos, 2 Monkeys (1* Estrela Michelin) e do Antiqvvm (2* Estrelas Michelin) harmonizado com os vinhos dos 20 produtores participantes | Dîner dînatoire by Chef Vitor Matos, 2 Monkeys (1* Michelin Star) and Antiqvvm (2* Michelin Stars) paired with the wines of the 20 participating producers
15:00 - 22:30 - Loja Oficial: Garrafeira Imperial com entrega de vinho em casa | Official Store: Garrafeira Imperial with home wine delivery
As portas abrem às 15:00 e o evento termina às 22:30. | Doors open at 15:00, and the event ends at 22:30.
A programação das Masterclasses, Pocket Shows e a lista de vinhos em prova serão divulgados em breve. | The schedule for the Masterclasses, Pocket Shows, and the wine tasting list will be announced soon.
Inclui | includes:
17:00 - Prova de 100 grandes vinhos durante 2h30 com 20 dos melhores produtores e enólogos de Portugal | Tasting of 100 exceptional wines over 2.5 hours with 20 of Portugal's best producers and winemakers
19:30 - Pocket shows com produtores, enólogos e artistas convidados | Pocket shows with producers, winemakers, and guest artists
19:30 - Jantar volante do Chef Vitor Matos, 2 Monkeys (1* Estrela Michelin) e do Antiqvvm (2* Estrelas Michelin) harmonizado com os vinhos dos 20 produtores participantes | Dîner dînatoire by Chef Vitor Matos, 2 Monkeys (1* Michelin Star) and Antiqvvm (2* Michelin Stars) paired with the wines of the 20 participating producers
15:00 - 22:30 - Loja Oficial: Garrafeira Imperial com entrega de vinho em casa | Official Store: Garrafeira Imperial with home wine delivery
As portas abrem às 16:30 e o evento termina às 22:30. | Doors open at 16:30, and the event ends at 22:30.
A programação das Masterclasses, Pocket Shows e a lista de vinhos em prova serão divulgados em breve. | The schedule for the Masterclasses, Pocket Shows, and the wine tasting list will be announced soon.
Inclui | includes:
15:30 - Masterclass com o jornalista Manuel Carvalho e com a presença dos enólogos e produtores | Masterclass with journalist Manuel Carvalho and featuring winemakers and producers
17:00 - Prova de 100 grandes vinhos durante 2h30 com 20 dos melhores produtores e enólogos de Portugal | Tasting of 100 exceptional wines over 2.5 hours with 20 of Portugal's best producers and winemakers
19:30 - Pocket shows com produtores, enólogos e artistas convidados | Pocket shows with producers, winemakers, and guest artists
19:30 - Jantar volante do Chef Vitor Matos, 2 Monkeys (1* Estrela Michelin) e do Antiqvvm (2* Estrelas Michelin) harmonizado com os vinhos dos 20 produtores participantes | Dîner dînatoire by Chef Vitor Matos, 2 Monkeys (1* Michelin Star) and Antiqvvm (2* Michelin Stars) paired with the wines of the 20 participating producers
15:00 - 22:30 - Loja Oficial: Garrafeira Imperial com entrega de vinho em casa | Official Store: Garrafeira Imperial with home wine delivery
As portas abrem às 15:00 e o evento termina às 22:30. | Doors open at 15:00, and the event ends at 22:30.
A programação das Masterclasses, Pocket Shows e a lista de vinhos em prova serão divulgados em breve. | The schedule for the Masterclasses, Pocket Shows, and the wine tasting list will be announced soon.